De acuerdo con el Diccionario de la Real
Academia de la Lengua Española, el término “chi-
cana” viene del francés “chicane” y significa
“Artimaña, procedimiento de mala fe ...” o “broma,
chanza”. La primera acepción de “chicane” en un
diccionario Francés-Español es “enredo o lío”. La
popular Wikipedia indica “serie de curvas apreta-
das y normalmente en forma de S ... que se usa en
circuitos de carreras con el propósito de frenar el
tráfico”.
En este artículo debemos entender “chicane”
como un desplazamiento transversal y paralelo del carril de circulación a lo largo de un tramo corto con el propósito de reducir la velocidad de circulación.
Debido a que siempre se han construido sobre tra-
La chicane como puerta de entrada a travesía en carreteras en servicio
Las redes de carreteras cuentan con una infinidad de travesías en las que es preciso moderar la velocidad de circulación de manera efectiva para compatibilizar sus diferentes usos. Las Administraciones titulares de estas vías dedican una parte importante de sus esfuerzos a implan-tar soluciones de moderación de velocidad en la entrada de las travesías, con resultados muy dis-pares. Ejemplos de ello lo constituyen las bandas transversales de alerta (BTA), los reductores de velocidad (RDV), los estrechamientos de calzada, algunas glorietas utilizadas como “puerta de entrada”, o las chicanes. En concreto en este artículo se presentan los resultados de un estudio para el diseño e implantación de chicanes.
«
De acuerdo con el Diccionario de la Real
Academia de la Lengua Española, el término “chi-
cana” viene del francés “chicane” y significa
“Artimaña, procedimiento de mala fe ...” o “broma,
chanza”. La primera acepción de “chicane” en un
diccionario Francés-Español es “enredo o lío”. La
popular Wikipedia indica “serie de curvas apreta-
das y normalmente en forma de S ... que se usa en
circuitos de carreras con el propósito de frenar el
tráfico”.
En este artículo debemos entender “chicane”...
»